vrijdag 29 mei 2009

Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg weg

Het plaatsje Webster in de Amerikaanse staat Massachusetts gaat de verkeersborden die leiden naar het plaatselijke meer aanpassen.


Er staat “Chargoggagoggmanchaoggagoggchaubunaguhgamaugg”, maar dat had moeten zijn “Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg” (voor wie het niet meteen opvalt: letter 20 moet een u zijn in plaats van een o en op plaats 38 moet een n staan, geen h).

De naam van het meer geldt als de langste naam voor een meer ter wereld en is een van de langste aardrijkskundige namen bekend. De naam komt uit een plaatselijke indianentaal en betekent losjes vertaald: “Jij vist aan jouw kant, ik aan de mijne en niemand vist in het midden”.

De borden staan sinds 2003 en al eerder was opgevallen dat de spelling niet klopte. Wat er precies niet klopte was echter nog moeilijk uit te vogelen, omdat er maar liefst 26 verschillende varianten zijn opgenomen in het US Geographic Names System.

Overigens kwam geen van die versies overeen met de spelling op de borden.

Makkelijker
Uiteindelijk werd besloten de versie die het meest voorkomt in de bronnen te gebruiken.

Hoe de fout er in is geslopen, is onduidelijk. Misschien heeft de aannemer het verkeerd gespeld of stond het in zijn opdracht verkeerd. Webster onderzoekt nog wie de aannemer was, zodat die de fout kan verbeteren.

Inwoners van Webster noemen het meer ook wel simpelweg Lake Webster. Wie het origineel wil leren uitspreken, kan hier terecht. (bron: NOS)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten